-
2007-10-13
语言这场持久战⋯⋯
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
每天听外语是一件很辛苦的事情。
http://pkucharlotte.blogbus.com/logs/10270754.html
每天肚子里囤了那么多句话,却不知道如何开口,更加地辛苦。按照我们在国内学习法语的水平,充其量也是语法的巨人,口语和听力的矮子。就这么冷不防地被扔在一个人人张口就是法语的环境里,买菜的时候要用它问价,上课不懂的时候要用它来问,课本上那两句固定模板的“你好”“再见”早已经不够用了。忍不住着急。想的东西在脑子里千回百转,就是找不到一个渠道表达,仿佛一个思维奔逸的口吃者。昨天这份痛苦加深了。我们在做一份杂志,大家围成一个圈讨论editorial,七嘴八舌,左一句右一句,全部都是口语俚语,而且语速超级快。我仿佛是局外人,完全跟不上形势的变化~和同学聊天也是这样。mariette人超级好,跟我讲话会解释很多,也会专门放慢速度,但不是每个人都这么贴心。他们一开口就不自觉地劈里啪啦,回想起我在大学时对班上的韩国留学生说话也没有这么善解人意,也是可以理解的。刚来的时候,自己鼓励自己,语言是一个适应的过程,等过了一两个月,我就适应了,就可以所向无敌了。但没有这么简单,现在一个月过去了,我还是跟不上这个讨论。上午老师讲了三个半小时的课,我跟自己说,不错不错,我忍了三个半小时;下午小组作业或者专题讨论,又过了三个半小时,我小陶醉,姐姐我又忍了三个半小时;晚上和朋友聊天,到了深夜,默默地回来的路上,我简直是飞上天了,一天下来,我居然还活着!这是一种耐力的考验。但每天头疼好几个小时,耳朵会不会罢工?它现在已经学会一个耳朵进一个耳朵出,以保证大脑的纯净畅通,不被鸟语电波干扰~下个月的这个时候,我还在头疼么?
收藏到:Del.icio.us








评论
呵呵